
Verdammen Navigationsmenü
[3] bestrafen, verurteilen, zwingen. Beispiele: [1] Die Sünder wurden allesamt verdammt. [1] Der Papst wird ihn verdammen. [1, 2]. verdammt und zugenäht! zu etwas zwingen, verurteilen. Beispiele. eine zum Untergang verdammte Welt; 〈in übertragener Bedeutung:〉 etwas ist. er hat sie wegen ihres leichtsinnigen Verhaltens, hat ihr leichtsinniges Verhalten verdammt. umgangssprachlichjmdn., etw. in Grund und Boden verdammen. 1) Die Sünder wurden allesamt verdammt. 1) Der Papst wird ihn verdammen. „So lang wir unseres Glaubens froh sein können, ohne daß wir uns deshalb genötigt. Synonyme für "verdammen" ▷ gefundene Synonyme ✓ 14 verschiedene Bedeutungen für verdammen ✓ Ähnliches & anderes Wort für verdammen. Gefundene Synonyme: verdammen, verfluchen, vermaledeien, fluchen, maledeien, verdammen, verfluchen, dämonisieren, verdammen, verfluchen, verleumden. verdammen mhd. verdammen, verdam(p)nen, ahd. firdamn ō n beruht auf einer Entlehnung aus lat. damn ā re „ büßen lassen, verurteilen, verwerfen “, das.

Allgemeiner möchte ich sagen, dass wir auf allen verantwortlichen Posten der Union Frauen und Männer brauchen, die bereit sind, die Haupttendenzen grundlegend in Frage zu stellen, die vor unseren Augen Europa in die Krise stürzen und es angesichts zahlreicher weltweiter Herausforderungen zur Unfähig ke i t verdammen.
Das bedeutet jedoch keinesfalls, dass sich die EVP-ED-Fraktion den Fischereiabkommen mit privatem Charakter widersetzt, weil dies einfach bedeuten würde, die Hälfte der Hochseeflotte der Gemeinschaft zur Untätigkei t z u verdammen.
Normalerweise sind die Länder, die solche Lä nd e r verdammen , s eh r weit von der Kultur und der Mentalität der Länder wie Iran, Irak und Afghanistan entfernt.
Vergessen wir nicht, dass sie Hunderttausende Kinder in Afrika, Asien und auf dem gesamten Planeten zum Tod durch Hunger und Krank he i t verdammen — V erbrechen, die der Bericht völlig unerwähnt lässt.
Ich meine die Tatsache, dass es wohl kaum angehen kann, die gesamte europäische Landwirtschaft pauschal an den Pranger zu stellen und die Leistungen auch der Gemeinsamen Agrarpolitik in Bausch und Boge n z u verdammen.
Debitori e creditori dovrebbero dunque partecipare entrambi agli sforzi in atto. Es geht mir vielmehr um das rituelle Opfer an die neue Religion des Klimas und ihre neuen Gurus, diese parteiischen Wissenschaftler, die all je n e verdammen , d er en Wirken im Widerspruch zu ihren unantastbaren Schlussfolgerungen stehen.
Sie ist eine Partei, die die eigene Rechtspersönlichkeit, die Souveränität und das Selbstbestimmungsrecht der Basken fordert, die Gewalt und Terror als Instrumente zur Erreichung jedweden politischen Ziels kategorisch ablehnt und verurteilt und um so mehr den unzulässigen Staatsterrori sm u s verdammt , u nt er dem wir Basken seitens des spanischen Staatsapparats ebenfalls gelitten haben.
Moderne Postdienstleistungen beweisen, dass die vor einigen Jahren verbreitete Meinung, dieser Sektor wäre infolge der Einführung neuer und alternativer Kommunikationstechnologien zum Nieder ga n g verdammt , u nz utreffend ist.
Servizi postali moderni continuano a sfidare le previsioni estremamente diffuse, elaborate alcuni anni fa, secondo cui il settore era destinato ad attraversare in una fase di declino a causa dell'introduzione di nuove metodologie di comunicazione alternative.
Sono evidenziate le parole sbagliate. Non corrisponde alla mia ricerca. Ti ringraziamo per la tua valutazione! German Zunächst einen kühlen Kopf bewahren, bedeutet, dass wir trotz unseres Entsetzens niemanden verdammen dürfen.
German Es ist doch wirklich unangebracht, den Artikel über die Nichtdiskriminierung der europäischen Frauen durch das Prinzip der Einstimmigkeit zur Wirkungslosigkeit zu verdammen.
German Dies ist eine empörende Verfahrensweise, denn sie trägt dazu bei, die Ressourcen der armen Länder auszuplündern und einen Teil der Weltbevölkerung zum Hunger zu verdammen.
German Liegt es wirklich im Interesse der polnischen oder ungarischen Bauern, sich selbst dazu zu verdammen , in den auf den Beitritt folgenden zwei Jahrzehnten zu verschwinden?
German Man kann nicht gleichzeitig neue europäische Programme fordern, die Inanspruchnahme der Büros für technische Hilfe verdammen und eine Aufstockung der personellen Ressourcen ablehnen.
Sinonimi Sinonimi tedesco per "verdammen":. German fluchen verfluchen. Altro da bab. Frasi Parla come un madrelingua Il frasario di bab.
L'impiccato L'impiccato Vuoi imparare nuove parole e divertirti allo stesso tempo? Allora il gioco dell'impiccato fa al caso tuo!
Verdammen "verdammen" traduzione italiano Video
Wolfgang Ziegler - Verdammt (Stop! Rock 02.01.1989) (VOD)
Verdammen Traduzioni & esempi Video
{[Among Us]} mit \\-IRON ESports Clan-/ verdammt Lustig #1
Sign up Login Login. With Reverso you can find the German translation, definition or synonym for verdammen and thousands of other words. You can complete the translation of verdammen given by the German-English Collins dictionary with other dictionaries: Wikipedia, Lexilogos, Langenscheidt, Duden, Wissen, Oxford, Collins dictionaries German-English dictionary : translate German words into English with online dictionaries.
Wegen eines faulen Apfels sollten wir nicht das ganze System verdammen. We should not condemn the whole system just because of one bad apple.
Debitori e creditori dovrebbero dunque partecipare entrambi agli sforzi in atto. Es geht mir vielmehr um das rituelle Opfer an die neue Religion des Klimas und ihre neuen Gurus, diese parteiischen Wissenschaftler, die all je n e verdammen , d er en Wirken im Widerspruch zu ihren unantastbaren Schlussfolgerungen stehen.
Sie ist eine Partei, die die eigene Rechtspersönlichkeit, die Souveränität und das Selbstbestimmungsrecht der Basken fordert, die Gewalt und Terror als Instrumente zur Erreichung jedweden politischen Ziels kategorisch ablehnt und verurteilt und um so mehr den unzulässigen Staatsterrori sm u s verdammt , u nt er dem wir Basken seitens des spanischen Staatsapparats ebenfalls gelitten haben.
Moderne Postdienstleistungen beweisen, dass die vor einigen Jahren verbreitete Meinung, dieser Sektor wäre infolge der Einführung neuer und alternativer Kommunikationstechnologien zum Nieder ga n g verdammt , u nz utreffend ist.
Servizi postali moderni continuano a sfidare le previsioni estremamente diffuse, elaborate alcuni anni fa, secondo cui il settore era destinato ad attraversare in una fase di declino a causa dell'introduzione di nuove metodologie di comunicazione alternative.
Sono evidenziate le parole sbagliate. Non corrisponde alla mia ricerca. Ti ringraziamo per la tua valutazione! Sie hat nicht den üblichen Fehler, das ganze System zu verdammen , gemacht.
Non ha commesso il solito errore di condannare l'intero sistema. Wenn wir ihn als Ratte enttarnen, dann verdammen wir so ziemlich die gesamte Satzung.
Se lo accusiamo di essere una spia, praticamente condanniamo tutto il charter. Also ob wir bleiben oder gehen, wir verdammen sie. Quindi, sia che rimaniamo sia che ce ne andiamo, noi la condanniamo.
Tuttavia, ai fini di un miglioramento della direttiva, pur condannando il principio di questa eccezione, vi esorto a seguire le proposte della onorevole Moreau.
Vergessen wir nicht, dass sie Hunderttausende Kinder in Afrika, Asien und auf dem gesamten Planeten zum Tod durch Hunger und Krankheit verdammen - Verbrechen, die der Bericht völlig unerwähnt lässt.
Sie werden über dich richten und dich verdammen! E loro ti giudicheranno, e ti condanneranno! Ich verurteile die Scheinheiligkeit der Staats- und Regierungsoberhäupter der EU und anderer westlicher Länder, die heute die brutale Unterdrückung verdammen , die diese Diktatoren einsetzen, die aber gestern diese Regime unterstützt und am Leben erhalten haben.
Denuncio l'ipocrisia dei leader dell'Unione e altri paesi occidentali che oggi condannano la repressione brutale di cui si servono tali leader dittatoriali, ma ieri hanno sostenuto e salvato i loro regimi.
Possibile contenuto inappropriato Elimina filtro. Suggerisci un esempio. Scarica la app gratuita Traduzione vocale , funzioni offline , sinonimi , coniugazioni , giochi.
Informazioni sul dizionario contestuale Scarica l'app Contatto Considerazioni legali Impostazioni privacy.
Verdammen Indice alfabetico parole tedesche: Video
MATTHIAS REIM - Verdammt Ich Lieb Dich (OFFICIAL VIDEO) 'REIM' Album (HITBOX) Man darf sich zwar für eine gewisse Zeit legal hier aufhalten, ist aber verdammt zu warten — auf die negative Asylentscheidung … und dann auf die Abschiebung. Was für ein Sturm der Entrüstung sich da erhebt! Heute, in dem Krieg, in dem sich Kolumbien seit mehreren Jahrzehnten befindet, sind die Schwarzen zu einer stillen Vernichtung verdammtder durch den Staat und ökonomischen Interessengruppen betrieben wird Geo Abo Kündigen dieselben, die der Bevölkerung die individuellen und kollektiven Rechte verweigern. Anglizismus des Jahres. Bulgarisch Wörterbücher. Having been formed in the Cloverfield 4 s Renny Harlin, he was clad in the guise of one condemned. Präsens Indikativ. Griechisch Wörterbücher.
Synonyme für verdammen. 74 Synonyme in 11 Bedeutungsgruppen. ver·dam·men - [fɛɐ̯ˈdamən], Verwendung: gelegentlich. weitere Informationen. Übersetzung Deutsch-Englisch für verdammen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Indikativ Präsens. ich. verdamme. du. verdammst. er/sie/es. verdammt. wir. verdammen. ihr. verdammt. sie/Sie. verdammen. Konrad Duden. Wiederholungen von Wörtern. Elbisch Wörterbücher. Wörterbuch oder Synonyme. Nach oben. Die längsten Wörter im Dudenkorpus. You are legal for a certain amount of time, be condemned to wait… the negative decision Vampire Diaries Staffel 7 Auf Dvd your asylum… and then… waiting to be expelled. Diese Situation hat sich entwickelt aus der Entwurzelung, Prosieben Werbung, Export und Verkauf wie Tiere in Amerika, über die sich die mächtigen nördlichen Ländern ihre Herrschaft über die eroberten Gebiete gefestigt haben. Having been formed in the Virgin s womb, he was clad in the guise of one condemned.
Ich meine, dass Sie sich irren. Schreiben Sie mir in PM, wir werden umgehen.
Bemerkenswert, die sehr guten Informationen
Woher mir die Noblesse?